Hello,
starting with python 3.6, the re.LOCALE flag can only be used with byte
patterns, and errors out if used with str. This patch removes the flag
in get_translated_hotkey().
References: https://bugs.launchpad.net/apparmor/+bug/1661766
I propose this patch for trunk, 2.10 and 2.9.
[ 01-re-locale.diff ]
=== modified file 'utils/apparmor/ui.py'
--- utils/apparmor/ui.py 2016-10-03 19:01:29 +0000
+++ utils/apparmor/ui.py 2017-02-16 21:29:22 +0000
@@ -64,8 +64,8 @@
msg = 'PromptUser: ' + _('Invalid hotkey for')
# Originally (\S) was used but with translations it would not work :(
- if re.search('\((\S+)\)', translated, re.LOCALE):
- return re.search('\((\S+)\)', translated, re.LOCALE).groups()[0]
+ if re.search('\((\S+)\)', translated):
+ return re.search('\((\S+)\)', translated).groups()[0]
else:
if cmsg:
raise AppArmorException(cmsg)
Regards,
Christian Boltz
--
>Weil es sehr weit verbreitet ist, eingespielt und "überall drauf".
Die weite Verbreitung ist allenfalls geeignet, die kaputte Syntax
auszugleichen, ein Erfordernis also, kein Pluspunkt.
[> Ratti und Thorsten Haude in suse-linux zur Frage "Warum procmail?"]
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 833 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/apparmor/attachments/20170216/71f00973/attachment.pgp>