[Bug 38967] Re: [Bug 38967] Re: [Bug 38967] Re: [Bug 38967] Re: Translation mistake we can't find in Rosetta

Hacketiwack alain.nussbaumer at alleluia.ch
Thu Apr 13 08:12:24 UTC 2006


Quoting Sentenza <o.tarnus at free.fr>:

> I think that "Déconnection du périphérique" or "Débranchement du
> périphérique" is more appropriate...

Arrgh, the mistake... At worst it is "Déconnexion" but this word does 
not exist
in French.
I personnaly vote for "Retrait".

>
> You don't "retire" a device, or do you??? :-)
>
>
> Sébastien MURER wrote:
>> Benoît Turpin wrote:
>>
>>
>>> "Removing device" is also traduce by "Retirement du périphérique"
>>> Retirement is an old word and doesn't suit to this situation, it 
>>> would be better to use "Retrait".
>>>
>>>
>> I totally agree with that.
>>
>>
>
> --
> Translation mistake we can't find in Rosetta
> https://launchpad.net/malone/bugs/38967
>



-- 
N'imprimez pas ce courriel.

-- 
Translation mistake we can't find in Rosetta
https://launchpad.net/malone/bugs/38967




More information about the desktop-bugs mailing list