[Bug 38967] Re: [Bug 38967] Re: [Bug 38967] Re: [Bug 38967] Re: Translation mistake we can't find in Rosetta
Hacketiwack
alain.nussbaumer at alleluia.ch
Thu Apr 13 08:12:24 UTC 2006
Quoting Sentenza <o.tarnus at free.fr>:
> I think that "Déconnection du périphérique" or "Débranchement du
> périphérique" is more appropriate...
Arrgh, the mistake... At worst it is "Déconnexion" but this word does
not exist
in French.
I personnaly vote for "Retrait".
>
> You don't "retire" a device, or do you??? :-)
>
>
> Sébastien MURER wrote:
>> Benoît Turpin wrote:
>>
>>
>>> "Removing device" is also traduce by "Retirement du périphérique"
>>> Retirement is an old word and doesn't suit to this situation, it
>>> would be better to use "Retrait".
>>>
>>>
>> I totally agree with that.
>>
>>
>
> --
> Translation mistake we can't find in Rosetta
> https://launchpad.net/malone/bugs/38967
>
--
N'imprimez pas ce courriel.
--
Translation mistake we can't find in Rosetta
https://launchpad.net/malone/bugs/38967
More information about the desktop-bugs
mailing list