thin client login : changing "username", "password" by locale

Gavin McCullagh gmccullagh at gmail.com
Wed Dec 19 13:19:40 GMT 2007


Hi,

On Wed, 19 Dec 2007, francois Barillon wrote:

> In Edubuntu Feisty, I knew how to change the ldm invite "Username" by
> the french "Identifiant"
> 
> http://doc.edubuntu-fr.org/clientleger_invite
> 
> Does anyone know how to change that with Gusty ?

The first thing to do is get ldm2 localised completely into French.  I have
attached the de.po file which gives German localisation.  If you can rename
it to fr.po, change the strings to the French and send it to Oliver or
Scott Balneaves, I presume they would take it and add it to the official
package so it will be available in French in hardy.  There's presumably a
proper way to do this in launchpad too.

You may be able to just rebuild the ldm2 package from source with your
fr.po in place in the po/ directory, I'm not sure.  I can give you
instructions for that if you like.

Gavin

-------------- next part --------------
# German LDM translation
# Copyright (C) 2007 Scott Balneaves
# This file is distributed under the same license as the ldm package.
# Oliver Grawert <ogra at ubuntu.com>, 2007.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sbalneav at ltsp.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-16 11:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 14:09+2\n"
"Last-Translator: Oliver Grawert <ogra at ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Deutsch <de at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/ldm.c:123
msgid "Error: wait() call failed"
msgstr ""

#: src/ldm.c:360
msgid "Couldn't open /var/log/ldm.log"
msgstr ""

#: src/ldm.c:427
#, c-format
msgid "Spawning greeter: %s\n"
msgstr ""

#: src/ldm.c:433
msgid "Greeter returned null userid"
msgstr ""

#: src/sshutils.c:163
msgid "<b>Verifying password, please wait...</b>"
msgstr "<b>?berpr?fe Passwort, bitte warten...</b>"

#: src/sshutils.c:175
msgid "This workstation isn't authorized to connect to server"
msgstr "Diese Arbeitsstation ist nicht f?r Anmeldungen authorisiert"

#: src/sshutils.c:192
msgid "<b>Password incorrect.  Try again.</b>"
msgstr "<b>Passwort inkorrekt. Bitte nochmals versuchen.</b>"

#: src/sshutils.c:198
msgid "<b>Login failed!</b>"
msgstr "<b>Login fehlgeschlagen!</b>"

#: src/sshutils.c:210
msgid "Your password has expired.  Please enter a new one."
msgstr "Dieses Passwort ist abgelaufen. Bitte ein neues eingeben."

#: src/sshutils.c:217
msgid "Please enter your password again to verify."
msgstr "Bitte das Passwort nocheinmal zur Kontrolle eingeben."

#: src/sshutils.c:225
msgid "Your passwords didn't match.  Try again. Please enter a password."
msgstr "Die Passworte stimmen nicht ?berein, bitte erneut versuchen."

#: src/sshutils.c:255
msgid "Password not updated."
msgstr "Passwort nicht aktualisiert."

#: src/greeter_iface.c:67
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"

#: src/greeter_iface.c:87
msgid "Password"
msgstr "Passwort"


More information about the edubuntu-users mailing list