[Bug 68959] Re: Should handle Qt/KDE '.ts' Translation Source files in addition to '.po'
Nick Andrik
nick.andrik at gmail.com
Sat Dec 8 02:13:59 UTC 2012
Any progress with that?
What should we do in order to help fix that?
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Foundations Bugs, which is subscribed to pkgbinarymangler in Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/68959
Title:
Should handle Qt/KDE '.ts' Translation Source files in addition to
'.po'
Status in Launchpad itself:
Triaged
Status in Notepadqq:
New
Status in “pkgbinarymangler” package in Ubuntu:
Fix Released
Bug description:
Recent KDE or Qt applications have started having their translation
saved and updated in the '.ts' Translation Source format. This format
is different to the '.po' format that Rosetta currently supports.
The following pages has some information about Qt Linguist, a
translation application that speaks this file format:
http://doc.qt.nokia.com/latest/linguist-translators.html
http://doc.qt.nokia.com/latest/linguist-ts-file-format.html
According to the following page, the "web-based Pootle" supported
several formats, including '.ts' files:
https://sourceforge.net/projects/translate/
This is an XML-based format that looks like:
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="en_GB">
<context>
<name></name>
<message>
<source>Colors</source>
<translation>Colours</translation>
</message>
</context>
</TS>
To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/launchpad/+bug/68959/+subscriptions
More information about the foundations-bugs
mailing list