[Bug 67457] Re: amaroK translations in Rosetta - plural forms are broken
Serhiy Kachanuk
serzholino at gmail.com
Mon Oct 22 08:23:01 UTC 2007
I have similar problem with Amarok, Akregator and adept-notifier in gutsy with Ukrainian translation.
Amarok is full of "BROKEN TRANSLATION Track played once", "BROKEN TRANSLATION Single" and so on
It was announced that rosetta now fully supports KDE translations https://help.launchpad.net/KDEPlurals:
> When exporting .po files from a KDE-style template, you can choose to create either a standard or KDE-style .po file.
Maybe the problem is that .po file wasn't exported as "KDE-style .po
file"
--
amaroK translations in Rosetta - plural forms are broken
https://bugs.launchpad.net/bugs/67457
You received this bug notification because you are a member of Kubuntu
Team, which is a bug contact for amarok in ubuntu.
More information about the kubuntu-bugs
mailing list