Gallery and Rosetta
Chris Kelly
ckdake at ckdake.com
Fri Nov 3 02:30:16 GMT 2006
On Oct 27, 2006, at 12:37 PM, Carlos Perelló Marín wrote:
> El jue, 26-10-2006 a las 19:54 -0400, Chris Kelly escribió:
>
>> Some background: we use subversion
>> on SourceForge to manage our code and there is a target in a Makefile
>> that needs to be run to compile the .po files and make them usable in
>> Gallery. If I understood the FAQ correctly, Rosetta can stay in sync
>> with a branch in SVN.
>
> Hmmm, no that's not true. What we do in Launchpad is to mirror CVS and
> Subversion repositories as Bazaar branches. That's not related with
> Rosetta directly. In the near future, we will implement a way to do an
> automatic sync Bazaar <-> Rosetta from where we will fetch
> translations
> from a Bazaar branch and will export updates as a new branch.
Ah ok. This makes sense.
>
>> Is there more information on how this works?
>
> Here: https://wiki.launchpad.canonical.com/RosettaTranslatesBranch,
> you
> have the initial spec we wrote to implement this feature, it's not the
> final one and, as I already said, it's not yet implemented.
It sure looks like an initial spec :) Hopefully I can provide some
good feedback for you from the perspective of someone not hosted on
Bazaar.
>
>> How frequently is synchronization done? Would there be any way for
>> our language makefile target to be run before Rosetta makes a
>> commit? When .po files are updated in SVN, could/does Rosetta grab
>> them? How are conflicts handled?
>
> As we didn't started its implementation, would be quite useful if you
> share with us the 'perfect' system from your point of view.
>
> Take care that we shouldn't have conflicts because Rosetta will never
> touch any development branch, it will have its own branch that you
> will
> need to merge from to get translations so you control/handle conflicts
> and translations. The concept is that if you want that feature from
> Rosetta, your translators will submit their translations using Rosetta
> (they can use our web interface to translate or just download a .po
> file, translate as usual and upload it again to publish it.
Here's how the perfect system would work from my point of view:
1. We sign up Gallery with Rosetta and give it svn access to our
repository hosted by sourceforge (Rosetta would have a sf.net
username that we could grant write access to our project and notify
Rosetta once this was done)
2. Rosetta would track our source code via svn, regular/nightly/etc
updates would be good, perhaps following a tracking system such as
the -checkins mailing list or CIA would be nice.
3. Whenever a translator started work in Rosetta on Gallery, Rosetta
would ensure that the file they were working on was up to date.
4. Whenever a translator finished their work and saved it, Rosetta
would make a commit directly to Gallery svn of only the updated
language files and would include a good log message (this would
require running a Makefile with our current setup)
This would allow minimal management overhead on our end, the
flexibility of translators to use svn on their own or Rosetta to do
translation, and the ability for changes to show up immediately.
Does that make sense and sound possible somewhere far down the line?
(Or are you primarily concerned with working with projects hosted on
Bazaar?)
-Chris
More information about the launchpad-users
mailing list