Launchpad Translation suggestions

uwe uwe at microshare.net
Wed Aug 15 11:31:16 BST 2007


Hi all.

I'm new here and I'd like to congratulate you all for you hard work and 
effort. 
The facilities are great and I look forward to spending more of my free 
time here.

I've noticed that some strings to be translated from English appear to 
be poorly worded.
example: 
https://translations.launchpad.net/homebank/main/+pots/homebank/de/49/+translate 


  The csv file must contains the exact numbers of column,
  separated by a semi-colon, please see the help for more details.

It would be great to be able to offer alternate wording suggestions 
directly on the translations page.
This could be done via a message to the author or simply by entering new 
wording.

It would also be great to be able to see the extracted phrase in 
context. A screen shot or something. I realise this isn't as easy to 
achieve as the first suggestion.

Perhaps I'm missing something and the English is already a translation 
from someone else. 
Is there a way to find the root language of a translation job?

Yours,
Uwe.




More information about the launchpad-users mailing list