Launchpad Translation suggestions
uwe
uwe at microshare.net
Wed Aug 15 11:31:16 BST 2007
Hi all.
I'm new here and I'd like to congratulate you all for you hard work and
effort.
The facilities are great and I look forward to spending more of my free
time here.
I've noticed that some strings to be translated from English appear to
be poorly worded.
example:
https://translations.launchpad.net/homebank/main/+pots/homebank/de/49/+translate
The csv file must contains the exact numbers of column,
separated by a semi-colon, please see the help for more details.
It would be great to be able to offer alternate wording suggestions
directly on the translations page.
This could be done via a message to the author or simply by entering new
wording.
It would also be great to be able to see the extracted phrase in
context. A screen shot or something. I realise this isn't as easy to
achieve as the first suggestion.
Perhaps I'm missing something and the English is already a translation
from someone else.
Is there a way to find the root language of a translation job?
Yours,
Uwe.
More information about the launchpad-users
mailing list