Question abouat the translator-credits string (again)

Milo Casagrande milo_casagrande at yahoo.it
Thu Sep 20 22:15:29 BST 2007


Hi,

while translating I came across that string, usaully I don't pay much
attention to it...

What I would like to ask is:
- Is it planned (or possible) to be able to translate the "Launchpad
Contributions:" part of the automatic generated string? I would like to
see even that string translated in my language. :)
- The link next to my name, in Launchpad, points to
"translations.edge.launchpad", is it converted to a "normal" link on the
final documentation/program? (I've never checked on a program, I came
across this in documentation)

Ciao! :)

-- 
Milo Casagrande <milo_casagrande at yahoo.it>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Questa =?ISO-8859-1?Q?=E8?= una parte del messaggio
	firmata digitalmente
Url : https://lists.ubuntu.com/archives/launchpad-users/attachments/20070920/803b04ad/attachment.pgp 


More information about the launchpad-users mailing list