Rosetta after 31 July 2008
Barry Warsaw
barry at canonical.com
Thu Jul 3 13:13:54 BST 2008
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
On Jul 3, 2008, at 4:37 AM, Jeroen Vermeulen wrote:
> Barry Warsaw wrote:
>> On Jun 30, 2008, at 11:52 AM, Christopher Armstrong wrote:
>>> Accepting BSD translations doesn't require you to change your
>>> existing
>>> translations to a different license. In fact, you can GPL the
>>> translations that you receive under the BSD license. That's one of
>>> the
>>> major reasons to use BSD: it's lax enough that it shouldn't really
>>> prevent _anyone_ from using it in whatever way they want, as long as
>>> they include the notice.
>
>> Thanks for the follow up. I think the problem is that because my
>> current translations are all GPL and FSF assigned, I can't upload
>> them to LP and still be in compliance with LP's requirements.
>> So if I wanted to use LP for Mailman translations, I'd have to
>> start from scratch.
>
> Not necessarily from scratch. The existing GPL'ed translations are
> effectively "published" ones. Which means they stay licensed as
> they are. If you re-import them as published uploads, further
> changes in Launchpad can be "overlaid" as BSD-licensed additions on
> top of those.
>
> You'd have to mix licenses, with the additions covered by both GPL
> and BSD, but is that a problem?
I don't know. Has anybody contacted the FSF about this? If not, I
have contacts there and could see what their opinion is of the current
arrangement.
- -Barry
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (Darwin)
iEYEARECAAYFAkhswoIACgkQ2YZpQepbvXE0+wCguRbGpZohy24zBTky/DZC7dEz
+NsAn32J1jDEupOoMUdfRwoIQbIaGjRH
=nQFn
-----END PGP SIGNATURE-----
More information about the launchpad-users
mailing list