Launchpad Translation
Francis J. Lacoste
francis.lacoste at canonical.com
Mon Nov 24 15:52:19 GMT 2008
On November 24, 2008, Al-Amin Nasser wrote:
> When will canonical allow the translation of launchpad itself? it would be
> useful to internationalize the plattform for non-english developers/users,
> and it will allow everyone to help bugtracking and blueprinting, anyway we
> could use rosetta for launchpad translation purposes.
The only plans for internationalization in Launchpad are for the Answers app
and ShipIt.
See bug #3896 for the discussion:
https://bugs.launchpad.net/launchpad-foundations/+bug/3896
And bug #81419 for the Answers discussion:
https://bugs.launchpad.net/launchpad-answers/+bug/81419
--
Francis J. Lacoste
francis.lacoste at canonical.com
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
Url : https://lists.ubuntu.com/archives/launchpad-users/attachments/20081124/29a88fa8/attachment.pgp
More information about the launchpad-users
mailing list