Kurdish and Plurals, Abiword
Carlos Perelló Marín
carlos.perello at canonical.com
Mon Apr 18 09:18:49 CDT 2005
On Thu, 2005-02-17 at 02:15 +0100, Reimar Heider wrote:
> Hi!
>
Hi
> I would like to start translating in Kurdish. The plurals are like in
> English and German:
>
> Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
>
> (two forms, the plural is used for zero).
>
I just found this mail.
It should be applied today.
[...]
Cheers.
>
> Thanks,
> Reimar
>
> --
> Lassen Sie Ihren Gedanken freien Lauf... z.B. per FreeSMS
> GMX bietet bis zu 100 FreeSMS/Monat: http://www.gmx.net/de/go/mail
>
> --
> DSL Komplett von GMX +++ Supergnstig und stressfrei einsteigen!
> AKTION "Kein Einrichtungspreis" nutzen: http://www.gmx.net/de/go/dsl
--
Carlos Perelló Marín
Ubuntu Hoary (PowerPC) => http://www.ubuntulinux.org
mailto:carlos.perello at canonical.com
http://carlos.pemas.net
Valencia - Spain
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
Url : http://lists.ubuntu.com/archives/rosetta-users/attachments/20050418/464bad9c/attachment.pgp
More information about the rosetta-users
mailing list