Erdal Ronahi erdal.ronahi at gmail.com
Thu Oct 13 16:16:47 CDT 2005


Hi,

Jordi Mallach wrote:
> In the gnome-menus examples, the translations for your menu sections are
> taken from the po files and then merged into .directory files.
>
> Have a look at /usr/share/desktop-directories/Accessories.directory for
> an example.
>   
Thanks, now I understood the problem.
> The best approach is, of course, to start an official Kurdish team for
> GNOME at the GNOME Translation Project.
> http://developer.gnome.org/projects/gtp/
>   
In fact we HAVE an official Kurdish team (or should I say we ARE the
offical Kurdish team) for GNOME. But it's simply so much easier to
upload a file with Rosetta than to commit it to the GNOME CVS, that I
hoped we could do it this way faster. Of course, we will commit
everything to the GNOME CVS, too.
> If you export your Rosetta work on Kurdish GNOME and get it included in
> CVS, the next version of Ubuntu, and many other distributions, will have
> full Kurdish coverage.
>   
Yes, hopefully. But undoubtedly Ubuntu is the first :)

Regards,
Erdal
> Jordi
>   





More information about the rosetta-users mailing list