[Ubuntu] Re: new language team

Aras Noori aras.noori at gmail.com
Thu May 24 23:18:08 BST 2007


Hi
great work, thanks

regards
Aras


On 5/22/07, Carlos Perelló Marín <carlos.perello at canonical.com> wrote:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> Hi,
>
> Today, Matthew Paul Thomas noted to me that we didn't added your new
> team to the Ubuntu translation group.
>
> It's done now so only members of it will be able to change/add
> translations for it, other people will only be able to do suggestions.
>
> Cheers.
>
> Aras Noori escribió:
> > Hello Carlos,
> > due to our conversations with Erdal Ronahi, we decide to select "ckb"
> > to be our defined code in Rosseta. please add it to the translation
> > system.
> >
> >
> > best regards
> >
> > Aras Noori
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> > On 2/13/07, Erdal Ronahi <erdal.ronahi at gmail.com> wrote:
> >> Hi,
> >>
> >> On 2/13/07, Aras Noori <aras.noori at gmail.com> wrote:
> >>> I am still prefering KU_IQ and KU_IR
> >> Considering all the emotions involved this is probably the best -
> >> although technically the "ckb" solution would be cleaner. So I agree
> >> with this.
> >>
> >>> and to differentiate between Arabic alphabet an Latin, we will write:
> >>> Ku_iq (Latin)
> >>> Ku_ir (Latin)
> >> This would only work in an GUI, not as an internal encoding which is
> >> what we are discussing here. It would probably be something like
> >> "ku_IQ at latin".
> >>
> >> Erdal
> >>
> >
> >
>
> - --
> Carlos Perelló Marín
> Ubuntu => http://www.ubuntu.com
> mailto:carlos.perello at canonical.com
> http://carlos.pemas.net
> Alicante - Spain
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
> Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
>
> iD8DBQFGUpk5EuPMamD5V9cRAp2LAJ9ZZDuLXBlJy/Vzazgmq6I72X6RjwCeOUHT
> bHDVFdoAmWuXA0cqqv5dZS4=
> =W6TH
> -----END PGP SIGNATURE-----
>


-- 
Best Regards,

Aras Noori
MCSc, MCP, Software Developer


More information about the rosetta-users mailing list