[U-co] Ideas para el proceso de traducción de Ubuntu
Ricardo Lanziano
ricardo.lanziano en gmail.com
Mie Dic 6 02:16:22 UTC 2006
* cablop <cablop en gmail.com> [2006-12-05 21:03:32 -0500]:
> Un estudiante de inglés puede realizar una traducción a español de algún
> paquete de software, hacerlo usable y de paso presentar esto como Tesis
> de grado...
>
> ¿Qué opinan?
Yo opino que no le aprobarian la tesis. Seria ridiculo presentar una
tesis basado en la traduccion de un software. Sin embargo la idea de
buscar gente que se involucre en la traduccion no es mala.
--
.vir.
Ricardo Lanziano .d$$$$$$b.
1DB1 3F01 E0E5 CB77 A4AC 46C2 9C9A 789B 1431 E275 $$$$( )$$$b
UNIX is user friendly, it's just picky about who its friends are Q$$$$$$$$$$B
"$$$$$$$P
d$$$$$$P"
$$$$$$$P
`Q$$P"
Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-co