Acerca de los parches y las correciones

Sosa Araujo A. G. sosa-araujo en speedy.com.ar
Jue Feb 16 02:36:22 GMT 2006


No conozco equivalente en español para esa palabra. De hecho creo que en español 
se usa esa y no necesariamente solo en la jerga hacker . Tal vez el equivalente 
de esa palabra sea la "curita" de la que hablabas.
No creo tener la necesidad de corregirte nada. No creo tampoco que haya nada que 
escape, a la larga o a la corta, a convertirse finalmente en cruft. (Ningun 
sistema escapa, en general).
Mi comentario, aunque sea una copia en inglès, intentó ser constructivo y 
dirigido a todos en general. Nadie en particular. Disculpas por no haberlo 
traducido. De verdad.
Respecto de los parches de windows, pienso que en si mismos son cruft, lo que 
convierten a windows en cruft.



adrian sosa araujo

" El planteo de un problema es mas importante que su solucion "


--------------------------------

Ricardo López wrote:
> Disculpa mi ignorancia, pero mi ingles no es muy bueno.
> 
> Según entiendo "cruft" en la jerga hacker puede hacer referencia a 
> codigo obsoleto, viejo o innecesario. En ocasiones para solucionar un 
> problema, ya sea mediante parche o la recompilación con el arreglo 
> incluido.
> 
> Y creo que me quieres decir que los parches en Widnows utilizan muchos 
> cruft, mientras que en linux no. ¿Hay un equivalente de cruft en español?
> 
> Me corriges si erre en algo, por fa.
> 
> -- 
> Andrew
> "Preparate, alistate
> Las sombras están aqui
> Y esperan burlarte de ti"
> 
> Liberate, utiliza jabber www.jabber.org <http://www.jabber.org> 
> www.jabberes.org <http://www.jabberes.org>
> 

-- 





Más información sobre la lista de distribución ubuntu-es