Acerca de los parches y las correciones
Sosa Araujo A. G.
sosa-araujo en speedy.com.ar
Jue Feb 16 02:36:22 GMT 2006
No conozco equivalente en español para esa palabra. De hecho creo que en español
se usa esa y no necesariamente solo en la jerga hacker . Tal vez el equivalente
de esa palabra sea la "curita" de la que hablabas.
No creo tener la necesidad de corregirte nada. No creo tampoco que haya nada que
escape, a la larga o a la corta, a convertirse finalmente en cruft. (Ningun
sistema escapa, en general).
Mi comentario, aunque sea una copia en inglès, intentó ser constructivo y
dirigido a todos en general. Nadie en particular. Disculpas por no haberlo
traducido. De verdad.
Respecto de los parches de windows, pienso que en si mismos son cruft, lo que
convierten a windows en cruft.
adrian sosa araujo
" El planteo de un problema es mas importante que su solucion "
--------------------------------
Ricardo López wrote:
> Disculpa mi ignorancia, pero mi ingles no es muy bueno.
>
> Según entiendo "cruft" en la jerga hacker puede hacer referencia a
> codigo obsoleto, viejo o innecesario. En ocasiones para solucionar un
> problema, ya sea mediante parche o la recompilación con el arreglo
> incluido.
>
> Y creo que me quieres decir que los parches en Widnows utilizan muchos
> cruft, mientras que en linux no. ¿Hay un equivalente de cruft en español?
>
> Me corriges si erre en algo, por fa.
>
> --
> Andrew
> "Preparate, alistate
> Las sombras están aqui
> Y esperan burlarte de ti"
>
> Liberate, utiliza jabber www.jabber.org <http://www.jabber.org>
> www.jabberes.org <http://www.jabberes.org>
>
--
Más información sobre la lista de distribución ubuntu-es