Re: [Off-Topic] Que difícil es hablar el español
"Verónica Pelegay"
veroniqa en gmx.es
Vie Mar 23 09:20:04 UTC 2012
Vaya, yo pensaba que se nos entendía bien, si es cierto que muchísimas palabras tienene distintos significados entre países. E incluso cambiando de región aquí hay dichos y palabras distintas para definir algunas cosas, pero son muy caracteristicas y todo el mundo conoce su palabra original, así que nos entendemos todos. Si es cierto que el catalán, euskera y gallego tienen jerga propia, pero de no ser pueblos poco comunicados y habitantes que no salen de su comarca, la gente de estas regiones suele ser bilingüe.
Ha sido gracioso, hay que cuidar como nos expresamos en cada pais, desde luego!!
Gracias,
----- Mensaje original -----
De: Alfredo Lomán
Enviado: 22-03-12 23:59
Para: Aradenatorix Veckhom Vacelaevus
Asunto: Re: [Off-Topic] Que difícil es hablar el español
El 22 de marzo de 2012 16:25, Aradenatorix Veckhom Vacelaevus < aradnix en gmail.com > escribió:
Antes que nada espero no ser expulsado de la lista. Esto no tiene que ver nada con Ubuntu, es simplemente una canción que tal vez algunos ya conozcan y que alude de manera cómica a la riqueza y variedad del léxico en la lengua española (o castellana si lo prefieren). Es larga pero divertida, pues hace un collage con expresiones de lo más coloquiales que se dan por toda la hispanidad y que a veces, si nos descuidamos pueden generar confusión y en el caso del pobre protagonista de la historia una enorme frustración, tal vez les haya pasado.
https://www.youtube.com/watch?v=Xyp7xt-ygy0
Saludos.
--
ubuntu-es mailing list
ubuntu-es en lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es
Aradnix:
Bravo por tu aportación cultural.
--
Con afecto, gusto y placer. Alfredo
Verónica.
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-es/attachments/20120323/2526edeb/attachment.html>
Más información sobre la lista de distribución ubuntu-es