Question ddtp-main
Bruno Patri
bruno.patri at gmail.com
Mer 5 Mar 12:57:58 UTC 2008
Le Wednesday 05 mars 2008, annoa a écrit :
> Salut
Salut Bruno ;-)
> Il faut effectivement être patient. La traduction des ddtps n'est pas
> franchement passionnante.
Question de point de vue... Cala permet d'apprendre plein de choses sur les
applications disponibles pour Debian/Ubuntu.
> Il faut le dire. Mes 250 contributions récentes me permettent de dire
> cela.
>
> Pour le moment, je me concentre sur la traduction gnome ensuite je
> continuerai vers ubuntu
Je rapelle que tu NE DOIS PAS tarduire les applications GNOME (à moins que tu
ne le fasse dans le cadre de l'équipe gnome-fr
http://wiki.traduc.org/gnomefr/Presentation ).
Cela a déjà été précisé :
- dans le courriel envoyé en réponse à ta demande d'adhesion (documents à lire
en lien), si tu as fais cette demande bien sûr...
- dans la FAQ que j'ai reposté sur la liste lundi.
Au cas où : http://doc.ubuntu-fr/groupetraducteur ;-)
La page est à jour pour les traductions de Hardy, pour toute autre traduction
qui n'est pas listée sur cette page, il faut d'abord venir en discuter sur la
liste.
Cordialement,
--
Bruno
More information about the Ubuntu-fr-l10n
mailing list