Question ddtp-main

Bruno Patri bruno.patri at gmail.com
Mer 5 Mar 12:57:58 UTC 2008


Le Wednesday 05 mars 2008, annoa a écrit :
> Salut

Salut Bruno ;-)

> Il faut effectivement être patient. La traduction des ddtps n'est pas
> franchement passionnante.

Question de point de vue... Cala permet d'apprendre plein de choses sur les 
applications disponibles pour Debian/Ubuntu.

> Il faut le dire. Mes 250 contributions récentes me permettent de dire
> cela.
>
> Pour le moment, je me concentre sur la traduction gnome ensuite je
> continuerai vers ubuntu

Je rapelle que tu NE DOIS PAS tarduire les applications GNOME (à moins que tu 
ne le fasse dans le cadre de l'équipe gnome-fr 
http://wiki.traduc.org/gnomefr/Presentation ).
Cela a déjà été précisé :
- dans le courriel envoyé en réponse à ta demande d'adhesion (documents à lire 
en lien), si tu as  fais cette demande bien sûr...
- dans la FAQ que j'ai reposté sur la liste lundi.

Au cas où : http://doc.ubuntu-fr/groupetraducteur ;-)

La page est à jour pour les traductions de Hardy, pour toute autre traduction 
qui n'est pas listée sur cette page, il faut d'abord venir en discuter sur la 
liste.


Cordialement,
-- 
Bruno




More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list