serverguide : on avance mais qq phrases ne sont pas simples
Bruno Patri
bruno.patri at gmail.com
Sam 4 Avr 12:56:30 UTC 2009
Le Saturday 04 April 2009 12:02:39 Alexandre Franke, vous avez écrit :
> 2009/4/4 Bruno Patri <bruno.patri at gmail.com>:
> > Déjà discuté sur la liste, il me semble (principal -> fil du 24/03/09).
> > Il faut prendre les chaînes dans l'ordre ou elle se présentent pour se
> > "caler" sur les traductions déjà effectuées.
> >
> > Créez le KDC secondaire hébergeant les « principals »
>
> Je n'étais pas trop d'accord au moment où tu avais proposé ça.
> Pourquoi ne pas prendre le mot « principal » français et donc accorder
> correctement ? « principaux » me parait mieux ici.
Salut,
Si tu as une proposition de traduction, je suis tout prêt à changer. J'ai
mis le pluriel anglais car le mot n'est en fait pas traduit. En principe
pour les mots étrangers on utilise la forme plurielle de la langue
d'origine.
La discussion reste ouverte car ce n'est pas très satisfaisant de toute
façon ;-)
A+
--
Bruno
More information about the Ubuntu-fr-l10n
mailing list