Ubuntu-fr-l10n Digest, Vol 44, Issue 25

ElizD dutertre.eliz at free.fr
Lun 27 Avr 14:51:51 UTC 2009


Bonjour,
    J'aimerai aider à un projet de traduction d'Ubuntu, car j'en profite et 
voudrais en faire profiter d'autres. Je suis anglophone mais (plus ou moins) 
bilingue français.
    Comme j'ai enseigné le Thème (français-anglais), niveau licence et 
CAPES, je suis plutôt adepte des traductions littéraires. Or, cela fait 
plusieurs semaines que je suis les messages sur cette liste, sans me sentir 
vraiment concernée - car je n'en serais point capable - par des traductions 
de chaînes de caractères, etc.
    Cependant, aujourd'hui, YannUbuntu a fait une demande de traducteur pour 
le projet marketing, ce qui semblerait plutôt intéressant pour des gens 
comme moi, plus portés sur les traductions suivies que sur du code.
    Pourtant, quand je suis les liens dans ce mél, je trouve des affiches 
déjà traduites et autres textes en français... En revanche, j'ai vu qu'il y 
a des pages déjà traduites en français "à améliorer" : Noob, Softs, Matos, 
Ecole, Travail, Jeux, Maison . Est-ce une invitation à "editer" ces pages 
déjà en français? J'ai aussi remarqué que le dernier numéro de Full Circle, 
qui date de mars 2009, est disponible en anglais et en russe. Faudrait-il le 
traduire en français (du moins, pour ce qui me concerne, les articles qui ne 
semblent pas trop techniques), ou vaudrait-il mieux éventuellement attendre 
le numéro d'avril ou de mai?
    Bref, serait-il possible de nous aiguiller vers des pages précises en 
anglais qui ont besoin d'être traduites (ou "améliorées") assez rapidement?
    Avec mes sincères remerciements,
        AuntieE



----- Original Message ----- 
From: <ubuntu-fr-l10n-request at lists.ubuntu.com>
To: <ubuntu-fr-l10n at lists.ubuntu.com>
Sent: Monday, April 27, 2009 1:00 PM
Subject: Ubuntu-fr-l10n Digest, Vol 44, Issue 25


> Send Ubuntu-fr-l10n mailing list submissions to
> ubuntu-fr-l10n at lists.ubuntu.com
>
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-fr-l10n
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
> ubuntu-fr-l10n-request at lists.ubuntu.com
>
> You can reach the person managing the list at
> ubuntu-fr-l10n-owner at lists.ubuntu.com
>
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> than "Re: Contents of Ubuntu-fr-l10n digest..."
>
>
> Today's Topics:
>
>   1. Besoin traducteurs pour le projet Documentation Marketing
>      Ubuntu (yann_ubuntu-1 at yahoo.fr)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Mon, 27 Apr 2009 06:05:47 +0000 (GMT)
> From: yann_ubuntu-1 at yahoo.fr
> Subject: Besoin traducteurs pour le projet Documentation Marketing
> Ubuntu
> To: ubuntu-fr-l10n at lists.ubuntu.com
> Message-ID: <727665.45599.qm at web27806.mail.ukl.yahoo.com>
> Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
>
>
> Bonjour ? tous,
>
> Pour ceux que ca int?resse, nous avons besoin de traducteurs pour aider le 
> projet http://doc.ubuntu-fr.org/documentation_marketing_ubuntu
>
> notamment la traduction en francais des documents (anglais) qui se 
> trouvent sur le site SpreadUbuntu:
> http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?pid=2396179#p2396179
>
> Au plaisir de vous lire sur le forum du projet,
> YannUbuntu
>
>
>
>
>
>
>
>
> ------------------------------
>
> -- 
> Ubuntu-fr-l10n mailing list
> Ubuntu-fr-l10n at lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-fr-l10n
>
>
> End of Ubuntu-fr-l10n Digest, Vol 44, Issue 25
> **********************************************
> 





More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list