doc internet encore...
Damien Haïkal
damien.haikal at free.fr
Mer 25 Mar 23:16:05 UTC 2009
Damien Haïkal a écrit :
> Bonsoir,
>
> J'ai un doute : est-ce ma configuration d'Ubuntu qui est mauvaise, ou
> est-ce que tout le monde, à l'appel d'une commande comme « sudo
> smbpasswd -a <votre_username> » obtient les messages suivants non traduits :
> « [sudo] password for <votre_username>: » et « New SMB password: » ?
> Si tout le monde les a en anglais, je les conserve dans la doc et ma
> version locale de la documentation est traduite par erreur. Si la
> plupart d'entre vous les a en français, il faut que je vérifie d'urgence
> mes dépôts pour avoir les traductions des logiciels !
> Merci d'avance pour les réponses à ce petit sondage.
>
> Damien Haïkal
>
Je me réponds à moi-même pour ajouter une question :
Que fait-on dans la documentation pour le cas où l'application est mal
traduite (avant de signaler en amont) ? L'exemple précis est ici :
http://tinyurl.com/czjjjv
Le nom de l'assistant à traduire, « New Mobile Broadband Connection »,
est traduit dans l'assistant par « Nouvelle connection de la bande
passante du mobile ».
Cet assistant étant appelé par NetworkManager, la responsabilité de
traduction serait à l'équipe GNOME, n'est-ce pas ?
En attendant, je propose simplement des suggestions pour la forme !
Damien Haïkal
More information about the Ubuntu-fr-l10n
mailing list