IRC pour les traducteurs

yannubuntu at gmail.com yannubuntu at gmail.com
Mer 9 Mai 18:30:26 UTC 2012


Merci pour vos réponses.
Je m'en doutais. On fait la même chose (M-L uniquement, pas d'IRC) pour les
contributeurs de la Doc.

Yann


Le 9 mai 2012 20:25, Pierre Slamich <pierre.slamich at gmail.com> a écrit :

> Du même avis. Les salons IRC ne permettent pas une conservation fiable de
> l'information, et de plus cela fragmente l'information entre ML et IRC.
> Donc je suis d'avis, tant que rien ne change en terme de volumes, de
> concentrer l'info sur un seul canal.
> Après, si l'on veut organiser des Traduc Party, on peut soit le faire en
> vrai, soit le faire sur le salon existant, et je doute un peu d'une
> mobilisation massive à ce sujet :-)
>
> Pierre
>
>
> 2012/5/9 Alexandre Franke <alexandre.franke at gmail.com>
>
>> 2012/5/9 Alexandre Franke <alexandre.franke at gmail.com>:
>> > Je dirais que je suis plutôt contre cette idée
>>
>> P.S. : je précise que je suis un habitué d'IRC, que c'est un médium
>> que j'apprécie et que je suis contre son utilisation uniquement dans
>> ce contexte.
>>
>> --
>> Alexandre Franke
>>
>> --
>> Ubuntu-fr-l10n mailing list
>> Ubuntu-fr-l10n at lists.ubuntu.com
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-fr-l10n
>>
>
>
>
> --
> Pierre Slamich
> pierre.slamich at gmail.com
> (00 33) 6 02 13 14 57
>
> --
> Ubuntu-fr-l10n mailing list
> Ubuntu-fr-l10n at lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-fr-l10n
>
>
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-fr-l10n/attachments/20120509/41f51364/attachment.html>


More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list