mail list & suggestions in the translations... (?).

Simos Xenitellis simos.lists at googlemail.com
Sun Oct 1 10:11:36 BST 2006


On Sat, 2006-09-30 at 15:25 +0200, Nikos Alexandris wrote:
> Γειά χαρά!
> 
> Έχω το εξής πρόβλημα: Δεν ξέρω αν τα μηνύματα που στέλνω στην λίστα
> ( ubuntu-gr at lists.ubuntu.com ) "έρχονται" κανονικά (ή... αν απλώς όλοι
> έχουν αγνοήσει κάποια μηνύματα που έχω στείλει στο παρελθόν!).

Στο κάτω μέρος των μηνυμάτων που λαμβάνεις από τη λίστα υπάρχει ο
σύνδεσμος
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
Εκεί μπορείς να δεις το αρχείο (archive) της λίστας καθώς και τα
γράμματα που στέλνεις στη λίστα.
Το γράμμα σου είναι 
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/2006-September/000822.html

Από το 
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
μπορείς να συνδεθείς στο λογαριασμό σου στη λίστα και να αλλάξεις τις
προτιμήσεις. Μια από τις προτιμήσεις είναι να λαμβάνεις και τα γράμματα
που στέλνεις ο ίδιος στη λίστα.

> Επίσης,
> 
> θέλω να συμμετάσχω σχετικά στις μεταφράσεις θέλοντας (αρχικά) να κάνω
> προτάσεις (suggestions). Πώς ακριβώς γίνεται αυτό;

Σε πρόσφατο μήνυμα, ο Κώστας Παπαδήμας,
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/2006-September/000818.html
αναφέρει μια διαδικασία για την αποστολή προτάσεων.

Προσωπικά ένα δύσκολο κομμάτι που βλέπω είναι εκείνο του γενικού ελέγχου
του γραφικού περιβάλλοντος του Ubuntu για αστοχίες/αβλεψίες στη
μετάφραση όρων. Για παράδειγμα (υποθετικό), στο
Σύστημα/Διαχείριση/Εργαλεία Δικτύου υπάρχει το σφάλμα χψω· τώρα είναι
"100 byte μεταφέρθηκα" ενώ το σωστό είναι "100 byte μεταφέρθηκαν".

Σίμος





More information about the Ubuntu-gr mailing list