Μετάφραση βασικών φακέλων στο hardy και προβλήματα.
spiros
chek2fire at gmail.com
Wed Feb 6 19:26:49 GMT 2008
O/H spiros έγραψε:
> Δοκιμάζω ήδη το hardy alpha 4 σε virtual box και μπορώ να πω ότι μου
> έχει αφήσει πολύ θετικές εντυπώσεις ακόμα και στην πρώιμη μορφή που
> είναι τώρα.Αυτό όμως που με έχει προβληματίσει είναι η μετάφραση των
> φακέλων όπως dekstop,movies,music με ελληνικά ονόματα.Όταν επιλέγεις
> εγκατάσταση σε ελληνικά μετά την εγκατάσταση σου ένα παράθυρο που σε
> ρωτάει αν θέλεις να μεταφραστούν αυτοί οι φακέλοι.Αν πατήσεις ναι
> αρχίζουν τα βάσανα για όσους δουλεύουν συχνά σε κονσόλα.Το cd desktop
> δεν πιάνει πια και πρέπει να το κάνεις
> cd Επιφάνεια\ εργασίας/
> Φοβερά δύσχρηστο.Για άλλη μια φορά δεν μπορώ να καταλάβω την άποψη ότι
> πρέπει να μεταφράζονται τα πάντα σε ένα λειτουργικό.
Nα προσθέσω ότι στο kubuntu hardy δεν σου δίνετε καν η επιλογή για το αν
θα μεταφραστούν οι φακέλοι και έρχονται μεταφρασμένοι με το που
επιλέξεις γλώσσα συστήματος τα ελληνικά.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20080206/e9e99935/attachment-0001.htm
More information about the Ubuntu-gr
mailing list