Μεταφράσεις Κεντρικών Μενού και Installer.
Nikos Alexandris
nikos.alexandris at uranus.uni-freiburg.de
Wed Jan 30 00:27:08 GMT 2008
On Tue, 2008-01-29 at 16:25 +0100, Socrates P VAVILIS wrote:
> Καλημέρα,
> Οι πιο κοινοί όροι είναι
> OpenOffice Word Processor> Επεξεργαστής κειμένου OpenOffice
> OpenOffice Spreadsheet> Φύλλο υπολογισμού OpenOffice
Λογιστικό φύλλο (;)
> firefox web browser> φυλλομετρητής Firefox
>
> Υποθέτω ότι το spreadsheet αναφέρεται στο OpenOffice.
>
> Οι όροι " Επεξεργαστής κειμένου" & "Φύλλο υπολογισμού" είναι ευρέως
> διαδεδομένοι και τους έχω συναντήσει πολλές φορές σε μεταφραστικά φόρα
> και ηλεκτρονικά/διαδικτυακά λεξικά.
> Όσον αφορά τον όρο web browser, προτιμώ τον όρο φυλλομετρητής από τη
> διατήρηση του αγγλικού όρου, αν και δεν είναι ιδιαίτερα διαδεδομένος
> στους χρήστες.
> Άλλες γνώμες;
> S.
>
> O/H Καινουργιάκης Γιώργος έγραψε:
> > Τον τελευταίο χρόνο γράφω γράφω ένα οδηγό χρήσης του OpenOffice για
> > το
> > Writer το Calc και τον Firefox. Είναι σε μορφή ασκήσεων που λέει
> > βήμα βήμα
> > πως χρησιμοποιούνται τα προγράμματα αυτα. Τα προβλήματα μου είναι
> > δύο:
> >
> > 1. Δεν υπάρχουν μεταφράσεις των τίτλων OpenOffice Word Processor,
> > Spreadsheet
> > firefox web browser.
> >
> > 2. Δεν έχει ολοκληρωθεί εδώ και 2 releases η μετάφραση του installer
> > του Ubuntu.
> > Αυτό θέλω να γίνει γιατί θέλω να γράψω έναν οδηγό εγκατάστασης και
> > να τον δίνω
> > μαζί με το cd του Ubuntu
> >
> > Μπορείτε να με καθοδηγήσετε ώστε να μεταφράσω τα παραπάνω γιατί δεν
> > μπορώ
> > να κάνω την δουλειά μου ;
> >
> >
> >
> > ____________________________________________________________________
> > Χρησιμοποιείτε Yahoo!
> > Βαρεθήκατε τα ενοχλητικά μηνύ ματα (spam); Το Yahoo! Mail διαθέτει
> > την καλύτερη δυνατή προστασία κατά των ενοχλητικών μηνυμάτων
> > http://login.yahoo.com/config/mail?.intl=gr
--
Nikos Alexandris
.
Current mobile phone: +41 76 253 12 05
Skype: Nikos.Alexandris
More information about the Ubuntu-gr
mailing list