Μεταφράσεις Κεντρικών Μενού και Installer.

Nikos Alexandris nikos.alexandris at uranus.uni-freiburg.de
Wed Jan 30 00:27:08 GMT 2008


On Tue, 2008-01-29 at 16:25 +0100, Socrates P VAVILIS wrote:
> Καλημέρα,
> Οι πιο κοινοί όροι είναι 
> OpenOffice Word Processor> Επεξεργαστής κειμένου OpenOffice
> OpenOffice Spreadsheet> Φύλλο υπολογισμού OpenOffice
Λογιστικό φύλλο (;)

> firefox web browser> φυλλομετρητής Firefox
> 
> Υποθέτω ότι το spreadsheet αναφέρεται στο OpenOffice.
> 
> Οι όροι " Επεξεργαστής κειμένου" & "Φύλλο υπολογισμού" είναι ευρέως
> διαδεδομένοι και τους έχω συναντήσει πολλές φορές σε μεταφραστικά φόρα
> και ηλεκτρονικά/διαδικτυακά λεξικά.
> Όσον αφορά τον όρο web browser, προτιμώ τον όρο φυλλομετρητής από τη
> διατήρηση του αγγλικού όρου, αν και δεν είναι ιδιαίτερα διαδεδομένος
> στους χρήστες.
> Άλλες γνώμες;
> S.
> 
> O/H Καινουργιάκης Γιώργος έγραψε: 
> > Τον τελευταίο χρόνο γράφω γράφω ένα οδηγό χρήσης του OpenOffice για
> > το
> > Writer το Calc και τον Firefox. Είναι σε μορφή ασκήσεων που λέει
> > βήμα βήμα 
> > πως χρησιμοποιούνται τα προγράμματα αυτα. Τα προβλήματα μου είναι
> > δύο:
> > 
> > 1. Δεν υπάρχουν μεταφράσεις των τίτλων OpenOffice Word Processor,
> > Spreadsheet
> > firefox web browser.
> > 
> > 2. Δεν έχει ολοκληρωθεί εδώ και 2 releases η μετάφραση του installer
> > του Ubuntu.
> > Αυτό θέλω να γίνει γιατί θέλω να γράψω έναν οδηγό εγκατάστασης και
> > να τον δίνω
> >  μαζί με το cd του Ubuntu
> > 
> > Μπορείτε να με καθοδηγήσετε ώστε να μεταφράσω τα παραπάνω γιατί δεν
> > μπορώ 
> > να κάνω την δουλειά μου ;
> > 
> > 
> > 
> > ____________________________________________________________________
> > Χρησιμοποιείτε Yahoo!
> > Βαρεθήκατε τα ενοχλητικά μηνύ ματα (spam); Το Yahoo! Mail διαθέτει
> > την καλύτερη δυνατή προστασία κατά των ενοχλητικών μηνυμάτων 
> > http://login.yahoo.com/config/mail?.intl=gr 
-- 
Nikos Alexandris
.
Current mobile phone: +41 76 253 12 05
Skype: Nikos.Alexandris




More information about the Ubuntu-gr mailing list