Re: Συνάντηση στο IRC σχετικά με το μεταφραστικό έργο - Πέμπτη 17/11 ώρα 22:00

Simos Xenitellis simos.lists at googlemail.com
Wed Nov 16 16:35:34 UTC 2011


2011/11/16 ΘΑΝΟΣ ΜΑΚΡΥΓΙΑΝΝΗΣ <athmakrigiannis at gmail.com>

> Την μετάφραση την κάνουμε στο New suggestion:
> Ποιος είναι αυτός που θα κάνει τον έλεγχο ?
> Απο περιέργεια ρωτάω...
> Και έχει τόσο χρόνο να κάνει έλεγχο ??
>

Μόλις έκανα έλεγχο των μηνυμάτων και τώρα από 2% μετάφραση πήγαμε στο 6%.
Μερικά μηνύματα (επτά) τα άφησα οπότε θέλουν κάποια παραπάνω βελτίωση.

Τα μηνύματα που είδα ήταν γενικά σε δύο κατηγορίες,
1. Λογισμικό για πρόσβαση σε άτομα με ειδικές ανάγκες
2. Υποστήριξη Bluetooth
Η πρώτη κατηγορία είχε μερικές δυσκολίες στην επιλογή των όρων (Bounce
Keys=;) ενώ η δεύτερη για το Bluetooth ήταν αρκετά πιο εύκολη.

Κάτι που μπορούμε να δούμε στην αυριανή συνάντηση στο IRC είναι οδηγίες
μετάφρασης.
Έχουμε καταγράψει μερικές οδηγίες στο
http://wiki.gnome.gr/doku.php?id=translation:translationtips
και είναι καλό να τις δει ξανά ο καθένας.

Σίμος
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20111116/8fd0bebd/attachment.html>


More information about the Ubuntu-gr mailing list