Re: Απορίες μετάφρασης

George Christofis geochr22 at gmail.com
Wed Feb 22 13:37:18 UTC 2012


το «UPS» το αφήνουμε αμετάφραστο ή το μεταφράζουμε ως «τροφοδοτικό
αδιάλειπτης λειτουργίας» ;

πχ στο πακέτο
https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/gnome-control-center/+pots/gnome-control-center-2.0/el/+translate?start=378&batch=10&show=untranslated&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=all
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20120222/72c2ef48/attachment.html>


More information about the Ubuntu-gr mailing list