Re: Απορίες μετάφρασης

Simos Xenitellis simos.lists at googlemail.com
Thu Feb 23 09:21:43 UTC 2012


2012/2/23 Savvas Radevic <vicedar at gmail.com>

> Έχω κι εγώ μια απορία στο onboard keyboard:
>  51.
>  English:  [image: Copy text]<https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/onboard/+pots/onboard/el/+translate?show=untranslated>
> Dish
>
>
>  Key style for dish-like key caps
>
>
> Αυτό το "Dish" είναι μια αλλαγή του theme για να μοιάζει περισσότερο με τα
> αληθινά πληκτρα.
> Αντί αυτό : http://i.imgur.com/k9ATG.png
> ..αυτό: http://i.imgur.com/OBXvD.png
>
> Εισηγήθηκα το «πιατο-ειδές».. παράξενη λέξη. :)
>

Το παραπάνω τότε μπορεί να μεταφραστεί ως π.χ.

«Στυλ πλήκτρων για αληθοφανές πληκτρολόγιο»

Σίμος
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20120223/f9e1867b/attachment.html>


More information about the Ubuntu-gr mailing list