[Bug 267513] Re: Wrong translation of "Greek Modern"
stavros daliakopoulos
stavros.daliakopoulos at gmail.com
Mon Jan 23 08:09:28 UTC 2012
το "Won't Fix" σημαίνει ότι δεν αλλαξαν κάτι [?]
για την ιστορία το "Greek Modern" θα μπορούσε να γίνει "Ελληνικά, Νέα" όπως
λέμε στο σχολείο, δηλαδή αρχαία και νέα ελληνικά.
2012/1/23 Savvas Radevic <vicedar at gmail.com>
> On 20 January 2012 11:02, stavros daliakopoulos <
> stavros.daliakopoulos at gmail.com> wrote:
>
>> Πως αλλάζει το ISO 639-2 ? από τον ΕΛΟΤ ;;
>>
>> ---------- Forwarded message ----------
>> From: Bug Watch Updater <267513 at bugs.launchpad.net>
>> Date: 2012/1/20
>> Subject: [Bug 267513] Re: Wrong translation of "Greek Modern"
>> To: stavros.daliakopoulos at gmail.com
>>
>>
>> ** Changed in: iso-codes (Debian)
>> Status: New => Won't Fix
>>
>> --
>> You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
>> Greece, which is subscribed to the bug report.
>> https://bugs.launchpad.net/bugs/267513
>>
>> Title:
>> Wrong translation of "Greek Modern"
>>
>> Status in iso-codes:
>> Unknown
>> Status in “iso-codes” package in Ubuntu:
>> Triaged
>> Status in “language-selector” package in Ubuntu:
>> Invalid
>> Status in “iso-codes” package in Debian:
>> Won't Fix
>>
>> Bug description:
>> Binary package hint: language-selector
>>
>> In language-selector the translation of "Ancient Greek" and "Modern
>> Greek" as "Αρχαία Ελληνικά" and "Σύγχρονα Ελληνικά" respectively makes
>> those language entries appear in two separate places in the language
>> list and in a position where Greek people don't expect them to be.
>>
>> They should be translated as:
>>
>> Greek, Modern -> Ελληνικά
>> Greek, Ancient -> Ελληνικά (Αρχαία)
>>
>> I'm not sure where this language list translation is coming from, so
>> I'll file it under language-selector, waiting for someone who knows.
>>
>> The bug at alioth.d.o:
>>
>>
>> https://alioth.debian.org/tracker/?group_id=30316&atid=413077&func=detail&aid=312565
>>
>> To manage notifications about this bug go to:
>> https://bugs.launchpad.net/iso-codes/+bug/267513/+subscriptions
>>
>>
>>
> Δεν έχω ιδέα.. Απ'ό,τι κατάλαβα άλλαξαν τη μετάφραση στο git του debian.
> Θα δούμε με την επόμενη έκδοση debian ή ubuntu. :)
>
--
Υ.Γ. μπορείτε να μου στείλετε ένα σύντομο μήνυμα στο:
http://twitter.com/#!/sdaliakopoulos
<http://twitter.com/#%21/sdaliakopoulos>Σταύρος Δαλιακόπουλος
Χρησιμοποιώ το Ubuntu Λίνουξ:
http://www.ubuntu-gr.org/
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20120123/c815f083/attachment.html>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: 364.gif
Type: image/gif
Size: 97 bytes
Desc: not available
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20120123/c815f083/attachment.gif>
More information about the Ubuntu-gr
mailing list