[Gruppo traduzione] Richiesta rimozione traduzione

Milo Casagrande milo a ubuntu.com
Mar 3 Nov 2009 11:10:07 GMT


Ciao,

Il 02 novembre 2009 23.08, Davide Notaristefano
<davide a notaristefano.com> ha scritto:
> siccome ho capito che sto facendo un sacco di errori (vedi per ultimo
> BleachBit, sebbene sia un pacchetto che uso), chiedo che il pacchetto xz
> non mi venga affidato, almeno per ora.
> Soprattutto perchè non so cosa sia e non so nemmeno se lo userò mai
> (dato appunto che non so cosa sia): onde evitare di tradurre qualcosa di
> sbagliato e far perdere tempo a tutti, preferisco farlo tradurre a
> qualcun altro.
>
> Purtroppo, per il pacchetto "openjade" il danno era già fatto: ora ho
> solo ricontrollato eventuali errori ortografici, ma è stato tradotto
> completamente.
>
> Ciao e scusate ancora.

Ok, nessun problema.
Libero xz e anche openjade a questo punto, anche se quest'ultimo resta
da controllare (ho aggiunto una nota sul wiki nel caso qualcun altro
volesse tradurlo prima che sia controllato).

Ciao.

-- 
Milo Casagrande <milo a ubuntu.com>



Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-l10n-it