[Gruppo traduzione] Richiesta rimozione traduzione
Milo Casagrande
milo a ubuntu.com
Mar 3 Nov 2009 11:10:07 GMT
Ciao,
Il 02 novembre 2009 23.08, Davide Notaristefano
<davide a notaristefano.com> ha scritto:
> siccome ho capito che sto facendo un sacco di errori (vedi per ultimo
> BleachBit, sebbene sia un pacchetto che uso), chiedo che il pacchetto xz
> non mi venga affidato, almeno per ora.
> Soprattutto perchè non so cosa sia e non so nemmeno se lo userò mai
> (dato appunto che non so cosa sia): onde evitare di tradurre qualcosa di
> sbagliato e far perdere tempo a tutti, preferisco farlo tradurre a
> qualcun altro.
>
> Purtroppo, per il pacchetto "openjade" il danno era già fatto: ora ho
> solo ricontrollato eventuali errori ortografici, ma è stato tradotto
> completamente.
>
> Ciao e scusate ancora.
Ok, nessun problema.
Libero xz e anche openjade a questo punto, anche se quest'ultimo resta
da controllare (ho aggiunto una nota sul wiki nel caso qualcun altro
volesse tradurlo prima che sia controllato).
Ciao.
--
Milo Casagrande <milo a ubuntu.com>
Maggiori informazioni sulla lista
ubuntu-l10n-it