vertaling: Verbinding totstandgebracht
Pjotr Kan
pliniusminor op gmail.com
Za Apr 14 07:19:34 UTC 2012
Hallo Ralph,
Dank voor het melden van deze taalfout! Ik heb het meteen gecorrigeerd.
Groet, Pjotr.
Op 14 april 2012 08:42 heeft Hannie Dumoleyn
<lafeber-dumoleyn2 op zonnet.nl> het volgende geschreven:
> Op 14-04-12 08:28, ralph schreef:
>
>> Dag allen, bij de laatste update viel mij op dat er een vertaling is
>> veranderd.
>>
>> Namelijk de vertaling als de verbinding is gemaakt met internet, er staat
>> nu Verbinding totstandgebracht.
>> Volgens mij is dit geen één woord. En persoonlijk vind ik de oude
>> vertaling beter.
>>
>> Mogelijk is dit alleen mijn mening maar wil het toch even gemeld hebben.
>>
> Hallo Ralph,
> Dank voor deze melding. Bij mij is deze fout nog niet binnengeslopen.
> Gebruik je Oneiric?
> Groeten,
> Hannie
>
>
> --
> Ubuntu-l10n-nl mailing list
> Ubuntu-l10n-nl op lists.ubuntu.com
> Instellingen of uitschrijven:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-nl
Meer informatie over de Ubuntu-l10n-nl
maillijst