[Ubuntu-l10n-ptbr] Elogios
Neliton Pereira Jr.
nelitonpjr em gmail.com
Segunda Agosto 13 18:41:00 UTC 2012
Não há de que, João Marcus. Foi apenas uma coincidência de eu estar
online e lidando com os e-mails quando sua mensagem chegou.
O pessoal realmente está empolgado neste começo de ciclo! Esperamos
continuar contando com a ótima colaboração de vocês!
E vamos que vamos!
Abraço,
Neliton
Em 13-08-2012 15:04, João Marcus Pinheiro Gomes escreveu:
> Grato, Neliton!
>
> Puxa, quanta rapidez na acessoria, heim! rs
>
> A comunidade está tão ativa que às vezes mais de uma pessoa está
> traduzindo um pacote ao mesmo tempo! :P
>
> Abraços a todos,
>
> João Marcus P. Gomes
> ___
> Launchpad ID: https://launchpad.net/~joaompg
> <https://launchpad.net/%7Ejoaompg>
> Facebook: http://www.facebook.com/joaomarcus
> Twitter: http://www.twitter.com/ctjoao
> Tumblr: http://joaompg.tumblr.com
>
>
>
> > Message: 4
> > Date: Mon, 13 Aug 2012 14:42:53 -0300
> > From: "Neliton Pereira Jr." <nelitonpjr em gmail.com>
> > To: Brazilian translators list <ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com>
> > Subject: Re: [Ubuntu-l10n-ptbr] Dúvida sobre termos
> > Message-ID: <50293C9D.4060200 em gmail.com>
> > Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
> >
> > Salve João!
> >
> > Vamos lá:
> >
> > * "Benchmark" = avaliação de desempenho;
> > * "offset" = deslocamento;
> > * "seek" = busca/buscar;
> > * "write" (sempre bom lembrar) = gravar.
> >
> > Abraço!
> >
> > Neliton
> >
>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Open-Tran: http://en.pt_br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20120813/2da0eaf7/attachment.html>
Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr