[Ubuntu-l10n-ptbr] Alterações tradução tela de atalhos Unity
Bruno Medeiros
brunojmmedeiros em gmail.com
Quarta Maio 9 00:23:57 UTC 2012
Olá, Neliton,
Tem certeza que as *strings* de baixo são as novas? "Botão meio" e "Botão
esq." não parecem as melhores opções, enquanto que "Abre lançador, exibe
atalhos" parece mais adequado que "Abrir lançador, visualiza atalhos".
2012/5/5 Neliton Pereira Jr. <nelitonpjr em gmail.com>
> Salve!!!
>
> Revisei e alterei várias strings do pacote unity que constam da tela de
> atalhos do teclado que é exibida quando se mantém pressionada tecla super.
>
> A grande maioria delas tinha tradução adequada, entretanto o espaço de
> exibição das strings é pequeno, então muitas delas apareciam com
> reticências, indicando que estavam sendo exibidas somente em parte.
>
> Readequei todas as strings que consegui e testei as alterações na minha
> máquina. A única que não consegui foi "Ctrl + Super + Esquerda..." na seção
> "Janelas". Provavelmente a string completa seria "... Esquerda ou Direita",
> mas deve ser reaproveitada de um pedaço de outra(s) string(s), que até
> tenho idéia de qual seja (ou quais sejam), mas não sei se vale a pena mexer.
>
> Segue a lista das alterações (string antiga em cima, nova em baixo,
> #comentários):
>
> Abre o lançador no modo de navegação por teclado
> Abre o lançador para navegação por teclado
>
> Abrir lançador, visualiza atalhos
> Abre lançador, exibe atalhos
>
> Entrar & Voltar
> Tecla Enter/Return
>
> Revela o menu de aplicativos
> Revela o menu do aplicativo #porque é do aplicativo em foco
>
> Distribui todas as janelas no espaço de trabalho atual
> Distribui janelas na área de trabalho atual
>
> Teclas do cursor
> Setas #aqui só por uma questão de consistência com o resto do texto
>
> direcional esquerdo ou direto
> seta esquerda ou direita
>
> Ctrl + Super + Esquerda... ???
>
> Mover as janela em foco para espaço de traba... =
> Move janela em foco pelos espaços de trabalho
>
> Botão do meio do mouse
> Botão meio
>
> Botão esquerdo do mouse
> Botão esq.
>
>
> É isso. Abraço!
>
> Neliton
>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Open-Tran: http://en.pt_br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
--
[ ]'s
Bruno J. Militão M.
Enviado de
Ubuntu Linux 11.10
Oneiric Ocelot
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20120508/6b89ec00/attachment.html>
Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr