Re: Обновление перевода PulseAudio

Alexander Potashev aspotashev на gmail.com
Пн Янв 13 16:24:24 UTC 2014


Добрый вечер, Леонид!

Да, всё по моему глоссарию.

-- 
Alexander Potashev

13 января 2014 г., 19:22 пользователь Leonid Kurbatov
<llenchikk на rambler.ru> написал:
>
> Александр, приветствую!
> Да, переводил. :)
> Вы применили свой обновлённый глоссарий, верно я понял?
>
>
> Leonid Kurbatov.
>
>> Monday January 13, 14:11:14 GMT+0400 2014 пользователь Alexander Potashev
>> (aspotashev на gmail.com) написал:
>>
>> Привет!
>> Пишу в ubuntu-l10n-ru, потому что несколько лет назад Leonid Kurbatov
>> консультир­овался здесь по поводу перевода некоторых терминов PulseAudio [1,
>> 2, 3].
>> Решил вычитать перевод PulseAudio и для удобства составил свой глоссарий
>> [4]. Думаю, текста по ссылке достаточно­, чтобы мне не писать длинное
>> письмо.
>>
>> Сам перевод отправил в виде патча в багзиллу [5].
>> Читать патч неудобно, многим будем неохота его накладыват­ь, поэтому во
>> вложении отправляю файл ru.po.
>> Прошу посмотреть­, потому что очень многое пришлось переделыва­ть.
>>
>> [1]
>> https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ru/2010-January/001905.html
>> [2]
>> https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ru/2010-January/001906.html
>> [3]
>> https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ru/2010-February/001979.html
>> [4] http://l10n.lrn.ru/wiki/Pulseaudio
>> [5] https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=73540


More information about the ubuntu-l10n-ru mailing list