status?

mklijnstra op gmail.com mklijnstra op gmail.com
Ma Apr 4 18:21:14 UTC 2005


Ik ben echt een beginner op gebied van lycos en gebruik ubuntu. Het is voor 
beginenrs zoals mij veeeel makkelijker om een engelse versie te hebben, 
omdat als je hulp krijgt iedereen met engelse termen gooit.

On Apr 4, 2005 7:57 PM, Reinout van Schouwen <reinout op cs.vu.nl> wrote:
> 
> Hoi Martijn,
> 
> On Mon, 4 Apr 2005, [utf-8] Mart?n van de Streek wrote:
> 
> >> Nederlands selecteert, van de CD met Alt+F3 naar de console gaat zie je
> >> dat 'ie (erg langzaam) twintig varianten van Engels en Spaans inlaadt 
> en
> >> als laatste Nederlands.
> >
> > Laadt'ie ze in, of genereert'ie de locales? Klein verschil..
> 
> Kun jij me het verschil uitleggen dan? Ik weet het namelijk niet.
> 
> > Ik heb geen idee hoe groot langpacks zijn. Volgens mij zijn ze regelijk
> > groot.
> 
> Je spreekt jezelf hier nogal tegen.
> 
> Maargoed, om je een idee te geven:
> 
> In gecomprimeerde vorm is een enkele vertaling voor een GNOME-pakket als
> Nautilus ongeveer 37kB groot. Voor Mozilla praten we over ongeveer
> 350kB, en voor OO.o ongeveer 4MB, incl. woordenboeken e.d. Dus misschien
> zouden OO.o-lokalisaties lastig worden, maar verder kun je zonder veel
> impact een boel meer talen ondersteunen dan nu.
> 
> > En dan nog is Nederlands niet echt de eerste prioriteit om erop
> > te zetten...
> 
> Ik zou verwachten dat dat wel een van de eerste prioriteiten is van een
> nederlandse Ubuntu-gebruikersgroep. Is dat niet zo?
> 
> groeten,
> 
> --
> Reinout van Schouwen student of Artifical Intelligence
> email: reinout op cs.vu.nl mobile phone: +31-6-44360778
> 
> 
> --
> ubuntu-nl mailing list
> ubuntu-nl op lists.ubuntu.com
> http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-nl
> 
> 
>
------------- volgend deel ------------
Een HTML-bijlage is gescrubt...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-nl/attachments/20050404/84a25c2a/attachment.html>


Meer informatie over de Ubuntu-NL maillijst