[Bug 102516] Swedish name is not good!

Widar Nord nord at vizi.se
Sat Apr 7 19:30:34 BST 2007


lör 2007-04-07 klockan 18:19 +0200 skrev Kristoffer Lundén:
> Intressant, men fel:

lulz på dig med pussgubben

> öppen/sluten källkod och fri/ofri programvara är *inte* samma sak

Precis. Ubuntu och debianfolket både bryr sig och "förstår", medan hela
övriga världen skiter i om ni känner er "ofria" när ni kör något som ni
inte har källkoden till, även om ingen av er kan programmera. Återigen
ett bevis på att Debian/Ubuntu är skrivet för er i IRC-kanalen,
översättningsteamet, "Ledaren" och "communityn" och inte för användarna.

> Sen om det finns ett bättre ord kan debatteras, men "ofri" är ganska
> vanligt förekommande, inklusive på svenska Wikipedia[1] (som givetvis
> inte heller är bättre än människan som skrev artikeln).

Om ni ska källhänvisa till Wikipedia så kan ni lika gärna ange er
själva. Ungefär lika trovärdigt.

> I sammanfattning, "sluten" är inte en ok översättning, "ofri" börjar
> bli ganska vanligt, men det är ok med alternativ så länge de är
> korrekta.

Visst kan man hitta på nya fina sammansättningar och ord, men risken är
då att hela Debian/Ubuntu blir lika "obra" som teknokraterna i
översättningsteamet.

Mvh,

Widar Nord





More information about the ubuntu-se mailing list