Support

Bryan Haskins kingofallhearts999 at gmail.com
Sun Jan 6 02:35:06 GMT 2008


I have to agree with you, all the support claims slipping through that I've
seen people have explicitly said that they were from country x and spoke
language y,  or were obviously formed of broken English attributed to
language y. Because of this we definitely need to make things a bit more
"language neutral" I'm also not saying translate everything for everyone.
But make it easier for people using English as a second language. This
should require almost no effort. And it just a matter of literal speaking.
Most people who learn English as a foreign language still think in the
mindset of their native language, therefore, to accommodate that we have to
be literal and blunt.

On Jan 5, 2008 8:24 PM, Mackenzie Morgan <macoafi at gmail.com> wrote:

> On Jan 4, 2008 6:56 AM, Pedro Alejandro Lopez-Valencia <palopezv at gmail.com>
> wrote:
>
> >
> > On Fri, 2008-01-04 at 15:41 +1100, Sarah Hobbs wrote:
> > > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> > > Hash: SHA1
> > >
> > > Bruce Cowan wrote:
> > > > There appears to have been a lot of support requests to this list,
> > does
> > > > anyone know why there has been a sudden increase?
> > >
> > > I would assume it's the same reason that people request cds to be sent
> > > to them - they don't read, even what's blatantly in front of them.
> >
> > There is also the language and though-process barriers. As far as I've
> > noticed, all requests for this kind of help have come from native
> > Mandarin and Cantonese speakers. My experience trying to learn Mandarin
> > and Japanese is that as a native speaker of any romanic/germanic/slavic
> > european language, you have to rewire your brain to be able to think in
> > any sino-altaic language and from the comments from friends who are
> > native speakers of CJKV llanguages, it holds true the other way around.
> > Accordingly, perception of reality is very different. Human languages
> > can be as mind altering as schroom salad. :-)
> >
> > Hmm.... I bet they are hitting the list after reading the help pop-up at
> >
> > launchpad.net. It is not clear enough! What about changing:
> >
> > """
> > You can also find help on the Launchpad users mailing list or online via
> > IRC, on Freenode, channel #launchpad.
> > """
> >
> > to something explicit:
> >
> > """
> > You can also find help on using Launchpad atthe Launchpad users mailing
> > list or online via IRC, on Freenode, channel #launchpad. For help with
> > Ubuntu please visit https://lists.ubuntu.com.
> > """
> >
> > Or similar.
>
>
> Hey here's something else to consider:  are the messages shown only in
> English?  Perhaps it'd be good if at least error messages (the whole site
> would be insane) were shown in multiple languages.  I know GMail looks at
> the user agent string and sets the language of the GMail login screen to
> whatever language your computer's locale is set for.  Could something
> similar be done to show the error and help messages in the visitor's native
> language?
>
> --
> Mackenzie Morgan
> Linux User #432169
> ACM Member #3445683
> http://ubuntulinuxtipstricks.blogspot.com <-my blog of Ubuntu stuff
> apt-get moo
> --
> launchpad-users mailing list
> launchpad-users at lists.canonical.com
> Modify settings or unsubscribe at:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/launchpad-users
>
>


-- 
Cheers,
Bryan
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/launchpad-users/attachments/20080105/2e1f783f/attachment.htm 


More information about the launchpad-users mailing list