Translations waiting approval

Jeroen Vermeulen jtv at canonical.com
Wed Jan 16 04:59:45 GMT 2008


Peter Clifton wrote:
> I see quite a few people are stuck wondering when their translations
> will make it into launchpad for the first time. We're in the same boat
> for the geda project.

The end of the year was particularly busy, and reviewing the uploads 
takes a long time.  We've just about worked our way through the backlog 
now, and removed some of the delays that made this so slow.


> Rather than asking "when will mine get done", I'll this way..

(Actually I just discovered it's the very next one on my list, one of 
the very last!)


> Is there a page where we can view the queue of projects waiting for
> translations to be looked at, and monitor our position, similar to this
> "new queue" for Debian. http://ftp-master.debian.org/new.html

Sure.  If you go to your product's main page:

   https://launchpad.net/geda

...and click through to the Translations tab:

   https://translations.launchpad.net/geda/

you'll see an option "See import queue" in the menu on the left.  That 
takes you to the queue view for your project:

   https://translations.launchpad.net/geda/+imports

We've also managed to speed up that view a bit.  That rolls out in a 
week or so, but you can use the "edge" server to see the difference now:

   https://translations.edge.launchpad.net/geda/+imports

One minor remark about your translations: please avoid language codes 
like "es_ES," "de_DE," "nl_NL" etc.  Spain is the "default" country for 
Spanish, so it's just "es," and similar for Germany and the Netherlands. 
  Adding the redundant language code may hold your uploads for manual 
review.

Of course "pt_BR" does make sense, and for Chinese you absolutely need a 
country code to distinguish between Simplified and Traditional writing.


Jeroen



More information about the launchpad-users mailing list