[Ubuntu-BR] Slogan do Ubuntu
Mario Meyer
mariomeyer.listas em gmail.com
Quinta Dezembro 29 04:02:55 UTC 2005
Eu, IMHO, sinceramente nao vejo nenhuma vantagem do seu slogan em
relacao ao atual... por sinal ate prefiro o atual.. Ate acho q mesmo
sendo uma traducao literal, expressa muito bem o que o slogan em
ingles quiz dizer...
[]s,
Mário Meyer
2005/12/29, Magno K. Nardin <magno.nardin em bol.com.br>:
> Amigos,
>
> Procurei no histórico da lista e não encontrei uma discussão sobre a
> tradução do slogan do Ubuntu. A tradução de "Linux for Human Beings"
> como "Linux para seres humanos" não ficou boa. É uma mera tradução
> literal, sem observar o sentido, a idéia da coisa.
>
> EMHO, o sentido da frase deveria ser traduzido como "Linux para servir à
> humanidade" ou algo semelhante.
>
> Acho que precisamos definir melhor o slogan do Ubuntu no Brasil.
>
> Sugestões, críticas e/ou comentários?
> --
> Magno K - LinUser # 142.324
>
>
> --
> ubuntu-br mailing list
> ubuntu-br em lists.ubuntu.com
> www.ubuntu-br.org
> http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br
>
More information about the ubuntu-br
mailing list