Translation help

Benjamin Root ben.root at ou.edu
Wed Dec 2 15:38:18 UTC 2009


Another reason why automatic translations of bug reports would probably be a
bad idea is that you (most likely) don't want the translation to change
things like filenames that are in the logs.  Quite honestly, I am so used to
seeing the logs of some programs that I usually know what I am looking for
anyway even if they are in other languages.  If the translation people think
that they can handle the occasional request for a translation, I think that
might be the best approach rather than changing the behavior of apport.

WeatherGod

2009/12/2 David Planella <david.planella at ubuntu.com>

> Hi all,
>
> El dt 01 de 12 de 2009 a les 12:22 -0800, en/na Brian Murray va
> escriure:
> > Occasionally, we receive bugs reported about Ubuntu in a foreign
> > language and while I don't want to encourage this widely I also feel
> > like we should attempt to help the reporter.  Additionally, there are
> > frequently log files, like in apport-package bug reports, that are in a
> > foreign language.
> >
>
> Regarding the log files, if they come from apport, I agree with Arne in
> the sense that ideally apport should generate them in the English (C)
> locale. But if I understand it correctly, that's also about logs
> generated by the applications themselves prior to the bug report, so
> that might not be that simple and they might need to be translated once
> they are included in the bug report anyway.
>
> > While we could ask the reporter to translate both of these themselves I
> > wonder if there is some way Ubuntu translators can help us out?  If so
> > how can we get assistance with these bug reports?
> >
> > Thanks,
>
> If there is not a massive amount of such bugs, you could also forward
> them to the ubuntu-translators list, where you'd surely find someone
> speaking the language and willing to help either translating the bug or
> directly assisting the reporter. This has been done occasionally for
> Answers request in the past and IIRC worked quite well. Alternatively,
> you could even open a bug task against the ubuntu-translations project,
> and those subscribed to bugmail would forward it to the list. That said
> though, I think directly forwarding the bugs to the list might be a
> better approach.
>
> Regards,
> David.
>
> --
> David Planella
> Ubuntu Translations Coordinator
> david(dot)planella(at)ubuntu(dot)com
> www.ubuntu.com
>
>
>
>
> --
> Ubuntu-bugsquad mailing list
> Ubuntu-bugsquad at lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugsquad
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-bugsquad/attachments/20091202/527b6779/attachment.html>


More information about the Ubuntu-bugsquad mailing list