Translation help

Sense Hofstede sense at qense.nl
Wed Dec 2 18:12:25 UTC 2009


2009/12/2 David Planella <david.planella at ubuntu.com>:
> Hi all,
>
> El dt 01 de 12 de 2009 a les 12:22 -0800, en/na Brian Murray va
> escriure:
>> Occasionally, we receive bugs reported about Ubuntu in a foreign
>> language and while I don't want to encourage this widely I also feel
>> like we should attempt to help the reporter.  Additionally, there are
>> frequently log files, like in apport-package bug reports, that are in a
>> foreign language.
>>
>
> Regarding the log files, if they come from apport, I agree with Arne in
> the sense that ideally apport should generate them in the English (C)
> locale. But if I understand it correctly, that's also about logs
> generated by the applications themselves prior to the bug report, so
> that might not be that simple and they might need to be translated once
> they are included in the bug report anyway.
>
>> While we could ask the reporter to translate both of these themselves I
>> wonder if there is some way Ubuntu translators can help us out?  If so
>> how can we get assistance with these bug reports?
>>
>> Thanks,
>
> If there is not a massive amount of such bugs, you could also forward
> them to the ubuntu-translators list, where you'd surely find someone
> speaking the language and willing to help either translating the bug or
> directly assisting the reporter. This has been done occasionally for
> Answers request in the past and IIRC worked quite well. Alternatively,
> you could even open a bug task against the ubuntu-translations project,
> and those subscribed to bugmail would forward it to the list. That said
> though, I think directly forwarding the bugs to the list might be a
> better approach.
>
> Regards,
> David.
>
> --
> David Planella
> Ubuntu Translations Coordinator
> david(dot)planella(at)ubuntu(dot)com
> www.ubuntu.com
>
>
>
>
> --
> Ubuntu-bugsquad mailing list
> Ubuntu-bugsquad at lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugsquad
>
>

Isn't there something like inverse gettext that Apport could use to
translate the error messages?

-- 
Sense Hofstede
/ˈsen.sɜː ˈhɒf.steɪdɜː/




More information about the Ubuntu-bugsquad mailing list