Vollständigkeit der Übersetzungen
Reinhard Müller
reinhard.mueller at bytewise.at
Die Nov 23 10:05:16 CST 2004
Hallo,
es ist mir ein Anliegen, dass die Pakete der Standardinstallation von
Ubuntu möglichst vollständig auf deutsch übersetzt sind.
Gibt es irgendeine Infrastruktur, die einem hilft, herauszufinden, wo
aktuell noch Übersetzungen fehlen?
Nebenbei: bei Warty ist mir aufgefallen, dass man, auch wenn man sich
bei der Installation als deutschsrachig outet, die deutschen
Lokalisierungs-Pakete wie openoffice-help-de, openoffice-l10n-de,
mozilla-firefox-locale-de etc. noch von Hand nachinstallieren muss.
Im Web habe ich was von neuen Locale-Paketen gelesen, die geplant sind;
weiß da jemand genauer Bescheid? Ein "unbedarfter" User wird ziemlich
sicher erwarten, dass er automatisch von allem die deutsche Übersetzung
bekommt, wenn er bei der Installation angibt, dass er deutsch spricht.
Viele Grüße,
--
Reinhard Müller Tel +43 (5577) 89877-0
BYTEWISE Software GmbH Fax +43 (5577) 89877-66
A-6890 Lustenau, Enga 2 http://www.bytewise.at
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-------------- nächster Teil --------------
Ein Dateianhang mit Binärdaten wurde abgetrennt...
Dateiname : nicht verfügbar
Dateityp : application/pgp-signature
Dateigröße : 189 bytes
Beschreibung: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil
URL : http://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-de/attachments/20041123/022ab364/attachment.pgp
More information about the ubuntu-de
mailing list