Re : bounce keys

sylvie.gallet at free.fr sylvie.gallet at free.fr
Jeu 13 Sep 12:28:18 UTC 2012


Bonjour à tous,

L'expression "bounce keys" est aussi trompeuse que "rebond de touches", il vaudrait mieux parler de "gestion des rebonds" que l'on peut activer ou désactiver.

J'ai traduit par "rebonds de touches" pour être en accord avec ce qu'on trouve dans paramètres système / accès universel / saisie.

A+

        - Sylvie

----- Mail d'origine -----
De: yannubuntu at gmail.com
À: ubuntu-fr-l10n at lists.ubuntu.com
Envoyé: Thu, 13 Sep 2012 11:11:11 +0200 (CEST)
Objet: bounce keys

Bonjour à toutes et à tous,

Je lance un mini-débat sur la traduction de "Bounce keys" et "Turn on
bounce keys".
On retrouve ces chaines notamment dans:
https://translations.launchpad.net/ubuntu/quantal/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-help/fr/+translate?batch=10&show=all&search=bounce


actuellement on a:
- bruno qui traduit cela (dans gnome-user-doc) par: " Activez les
<em>touches rebond</em> pour ignorer les appuis rapides et répétés sur une
même touche."
- Sylvie/Gisele/Nicolas qui ont traduit cela (dans ubuntu-help) par:
"Activez les <em>rebonds de touches</em> pour ignorer les appuis rapides et
répétés sur une même touche."

Mon avis:
- littéralement c'est "touches rebond" ou "touches de rebond". C'est moins
parlant que "Rebonds de touches", mais c'est peut-être fait exprès pour la
raison ci-dessous:
- "Activez les <em>rebonds de touches</em> pour ignorer les appuis rapides"
apporte un contre-sens à mon avis, car si l'on veut ignorer les appuis
rapides non-voulus (=les rebonds de touche), ça veut dire que l'on veut que
le PC ignore (=désactive) les rebonds de touche.


Qu'en pensez-vous?

Yann





More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list