Traduction de la Documentation Ubuntu
Michaël Nepyjwoda
michael.nepyjwoda at gmail.com
Jeu 27 Sep 18:38:52 UTC 2012
Bonsoir Pierre,
Je viens de poster une vingtaine de suggestions pour ce paquet (à partir
de la 2302).
Bonne soirée.
Michaël
Le 27/09/2012 18:57, Pierre Slamich a écrit :
> Après plusieurs vérifications, il s'avère que la documentation Ubuntu
> n'est pas traduite complètement: le paquet que nous avons dans la
> liste sur Launchpad n'est pas synchronisé correctement avec ce paquet
> ci : https://translations.launchpad.net/ubuntu-docs/quantal/
> qui est celui réellement utilisé.
>
> Le problème est que cette documentation est un dérivé de la
> documentation GNOME amont. Je viens donc de valider 100 à 200 chaînes
> déjà traduites par amont, et il reste d'une part des chaînes
> spécifiques à Ubuntu, et d'autre part des chaînes qui doivent être
> traduites par amont, et qui apparaitront alors en suggestion.
>
> Nous pouvons (pour éviter les doublons) traduire ce qui est spécifique
> à Ubuntu (à partir de la chaîne 2302)
> https://translations.launchpad.net/ubuntu-docs/quantal/+pots/ubuntu-help/fr/+translate?show=untranslated&direction=backwards&memo=68&start=58
>
> Une fois finie, la traduction sera publiée sur ubuntu.com
> <http://ubuntu.com> et ubuntu-fr.org <http://ubuntu-fr.org> (voici la
> 12.04 pour info : https://help.ubuntu.com/12.04/index.html)
>
>
> --
> Pierre Slamich
> pierre.slamich at gmail.com <mailto:pierre.slamich at gmail.com>
> (00 33) 6 02 13 14 57
>
>
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-fr-l10n/attachments/20120927/fa32faf8/attachment.html>
More information about the Ubuntu-fr-l10n
mailing list