Ubuntu 6.10 (Edgy Eft) και Ελληνικά
Konstantinos Togias
ktogias at math.upatras.gr
Mon Sep 18 17:58:03 BST 2006
Γειά,
Η έκδοση 6.10 (Edgy Eft) του Ubuntu έχει προγραμματιστεί για τον
Οκτόβρη του 2006, δηλαδή τον επόμενο μήνα. Η τρίτη alpha release με
την ονομασία Knot3 ολοκληρώθηκε πριν λίγες μέρες
(http://www.ubuntu.com/testing/knot3).
Κατέβασα και εγκατέστησα στο φορητό μου το Knot3 για να δω πωσ πάει η
υποστήριξη της Ελληνικής γλώσσας στην έκδοση 5.10. Στο flickr
(http://www.flickr.com/photos/ktogias/) έχω ανεβάσει screenshots του
εξελληνισμένου περιβάλλοντος και εφαρμογών ενδεικτικών για την
κατάσταση του εξελληνισμού του έργου.
Όπως θα διαπιστώσετε ρίχνοντας μια ματιά στα screenshots
(http://www.flickr.com/photos/ktogias/) η πολύ καλή δουλειά που έγινε
κατά την προετοιμασία της προηγούμενης έκδοσης 6.06 (Dapper Drake)
αποδίδει τους καρπούς της και στην νέα έκδοση. Έτσι:
1. Η προεπιλεγμένη γραμματοσειρά είναι η DejaVu που απεικονίζει άριστα
τους Ελληνικούς χαρακτήρες σε όλες τις εφαρμογές.
2. Το ποσοστό του μεταφρασμένου στα Ελληνικά κειμένου είναι ήδη όπως
φαίνεται στο launcpad
(https://launchpad.net/distros/ubuntu/edgy/+translations) στο πολύ
καλό επίπεδο του 69%.
Τα προβλήματα που αντιμετώπισα είναι δευτερεύουσας σημασίας:
1. Η εγκατάσταση από το desktop cd με επιλεγμένη την Ελληνική γλώσσα
δεν εισάγει αυτόματα τις ρυθμίσεις για εναλλαγή πληκτρολογίου μεταξύ
Ελληνικών και Αγγλικών με Alt+Shift στο /etc/X11/xorg.conf. Ίσως είναι
όμως νωρίς και απλά δεν έχει μπεί ακόμα αυτή η λειτουργία στο
πρόγραμμα εγκατάστασης, το οποίο έκανε αυτόματα την εν λόγω ρύθμιση
όταν εγκατέστησα πρόσφατα ένα σύστημα από το 6.06.1 desktop cd.
2. Ένα πρόβλημα που καθιστούσε τον firefox ανίκανο να ξεκινήσει σε
Ελληνικό locale ήδη με τα τελευταία updates φαίνεται να λύθηκε.
(https://launchpad.net/distros/ubuntu/+source/firefox/+bug/60631).
Αυτό που απομένει να κάνουμε μέχρι το release του 6.10 τον επόμενο
μήνα είναι να μεταφράσουμε το υπόλοιπο 31% των strings που απομένουν.
Το 6.10 "φοράει" το gnome 2.16.0.
Είναι κατάλληλη στιγμή να αρχίσουμε να μεταφράζουμε στη rosetta;
Η upstream μετάφραση του gnome 2.16 πως πάει;
Μήπως να περιμένουμε κάποιο συγχρονισμό της rosetta με το upstream που
θα φέρει περισσότερες έτοιμες μεταφράσεις;
Έχω αρχίσει να δουλεύω σε ubuntu specific πακέτα στη rosetta.
Αν χρειάζεται βοήθεια για μετάφραση συγκεκριμένων σημαντικών πακέτων ή
για μετάφραση πακέτων upstream στο gnome μπορώ να βοηθήσω.
--
Konstantinos Togias
University Of Patras
Dept. of Mathematics
More information about the Ubuntu-gr
mailing list