How do Launchpad's GNOME translations get to Gnome

Carlos Perelló Marín carlos.perello at canonical.com
Fri Feb 24 17:02:52 GMT 2006


On Fri, 2006-02-24 at 09:21 -0300, Christian Robottom Reis wrote:
> On Fri, Feb 24, 2006 at 10:18:47AM +0100, Carlos Perelló Marín wrote:
> > On Thu, 2006-02-23 at 21:47 +0200, Raivis Dejus wrote:
> > > Hi
> > > 
> > > I am translating somethings for ubuntu to latvian and I would like to
> > > know how do translations done in Launchpad get to the official product
> > > developers like Gnome.
> > 
> > Any translation done for Ubuntu depends on the own Ubuntu translators to
> > send the changes upstream.
> 
> I think this is now a FAQ; Daf, could you help us construct a good
> answer for this, with a proposed workflow for working upstream? Or does
> the Rosetta FAQ already contain a good answer for that? If so, why not
> point people there (and improve that resource)?

Yes, in fact, it's not the first time we get it. Jordi, is it on your
list of entries pending to be added to the FAQ page?

> 
> > When we have ready the automatic translation import from upstream, we
> > will lock the languages for that import to be used only for any upstream
> > translator that is interested on use Rosetta so they will be the ones
> > that will do the commits and will be able to use Rosetta like they use
> > kbabel, gtranslator, vim, emacs, etc...
> 
> I didn't understand this explanation.

Taking it to a more technical detail, The GNOME Project, KDE, and others
will be imported as a set of products with CLOSED permissions and the
only translation team that will be able to change translations there
will be the official ones so to be accepted on such teams, you must be
authorized by the team coordinator from GNOME. That way, we will not
have duplicate work done with Rosetta by clueless people and we will be
100% sure that any translation done there will be committed to GNOME's
CVS because who did that translation has a way to do it directly. (Where
I say GNOME read, GNOME, KDE, any other project that we setup on
Rosetta).

I hope this clarify the explanation.

Cheers.

> --
> Christian Robottom Reis | http://async.com.br/~kiko/ | [+55 16] 3376 0125
-- 
Carlos Perelló Marín
Ubuntu => http://www.ubuntu.com
mailto:carlos.perello at canonical.com
http://carlos.pemas.net
Valencia - Spain
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 191 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
Url : https://lists.ubuntu.com/archives/launchpad-users/attachments/20060224/49729d70/attachment.pgp


More information about the launchpad-users mailing list