Ubuntu-manual : attention aux mots réservés de LaTex

Enrico Rosina e.rosina at bluemail.ch
Dim 30 Sep 13:01:26 UTC 2012


Bonjour,

Je rappelle ici un lien fourni le 14 septembre par Pierre Slamich
(encore merci à lui) sur la syntaxe LaTex que nous devons respecter dans
Ubuntu Manual:

http://kevin.godby.org/ubuntu-manual/talks/latex-handout.pdf

Dans Ubuntu Manual j'ai vu des mots réservés qui ont été traduits. Par
exemple dan le texte no 263:

\chaplink{ch:En-savoir-plus}.}

J'ai aussi passé tout près du piège, donc je ne dis pas ça pour
emm...nuyer :-) mais je pense que c'est une erreur. Car dans le pdf il y
a par exemple ceci:

Cross-referencing commands
Do not translate any of these commands:
‣ \label{⟨label⟩}
‣ \ref{⟨label⟩}
‣ \pageref{⟨label⟩}
‣ \nameref{⟨label⟩}
‣ \chaplink{⟨label⟩}   =======> aïe
‣ \seclink{⟨label⟩}

Je corrige les erreurs que je trouve par hasard mais merci aux
relecteurs d'en tenir compte.

Ah... quel beau dimanche au clavier... que je vous souhaite de quitter
au plus vite!
Enrico





More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list